Your Name and Title: Mark Viser, Pescando Estudiantes: Aguilas pescadoras y la clase experiencial de español
School or Organization Name: Christchurch School
Co-Presenter Name(s): Dr. Christopher Little, Dave Cola
Area of the World from Which You Will Present: Virginia, United States
Language in Which You Will Present: Spanish
Target Audience(s): Spanish Teachers, Science Teachers, students of all kinds, Experiential teachers
Short Session Description (one line): Intermediate Spanish language students use the Osprey to understand ecology, global effects of human activity, and how to establish connections with foreign ecological groups.
Full Session Description (as long as you would like):
Students long for connection, for building long-lasting relationships. Schools long for meaningful, connected ways to teach their students about the world. This project does both.
Students at our small Episcopal boarding school in rural Virginia have much of their curriculum centered on place-based education, helping them to see how their place can teach them about the world and about themselves. In one of our Intermediate Spanish Conversation classes, the students took a morning out to see the ospreys that live on the creeks near our school, look at their nesting locations, and learn about their lives on the creek. After this, they went back to their classroom and used the Chesapeake Bay Foundation Osprey Tracking Project to find out where these specific birds had migrated to in South and Central America. Then through a series of steps, they were to establish contact with people working in the area where the bird had migrated to, and present the results of their work to the school. Finally, they have to work with the people in that area to develop a conservation, history, or language project with international applications that any school can adapt to their curriculum. Through this unit, we are working on demonstrating practical application of global learning in the language classroom, as well as showing how learning a language intersects with other disciplines such as biology, conservation, cartography, history, and political science.
Estudiantes buscan conexiones, para construir las relaciones que les van a durar toda la vida. Las escuelas buscan maneras significativas y conectadas para enseñar a sus estudiantes cómo es el mundo. Este proyecto consigue estas dos metas.
Los estudiantes en nuestro pequeño internado parroquial en un area rural del estado de Virginia tienen mucha de su curriculum enfocada en la educación centrada en lugar (place-based education), ayudandolos a ver cómo nuestro lugar puede enseñarlos del mundo y de si mismos. En una de nuestras clases intermedias de Español Conversacional, los estudiantes salieron de clase para ir en canoa adónde viven las águilas pescadoras en los riachuelos cerca de la escuela, escrutinar sus nidos, y aprender sobre sus vidas en los ríos de Virginia. Después, vuelven a la clase y utilizan the Chesapeake Bay Foundation Osprey Tracking Project para saber dónde están estos pájaros específicos después de su migración hacia Centro y Sudamérica. A través de una serie de pasos en la clase, establecen contacto con personas en el area donde los pájaros están ahora, y entablar un diálogo con ellos para después presentar sus conclusiones a toda la escuela. Finalmente, tienen que trabajar con las personas en esta otra area del mundo para desarrolar un proyecto de conservación, historia, o lenguaje que tuviera aplicación internacional para que cualquier escuela pudiera adaptarla a su propia curriculum. De esta manera trabajamos para mostrar una aplicación práctica del aprendizaje global en la clase de lengua, junto con una demostración de cómo el aprendizaje de lenguas se entrecruza con otras disciplinas como biología, conservación, cartografía, historia, y ciencias políticas.
Websites / URLs Associated with Your Session: TBA
Replies
Estimado Cris;
Listo. Adjunto la carta de aceptación y el proceso a seguir. Te deseo lo mejor y gracias.
Muchas gracias por su ponencia para la Conferencia Mundial de la ...
Si haces la presentacion 2/3 español y un 1/3 ingles, se te va el publico de español, por que muchos no tienen ingles.
Sugiero que lo hagas en español. Si quieres presentas la misma en ingles en otro momento.
Faltan los tacs. Punto nueve de la hoja de suscripcion.
Tomas
Puse 2016DualLanguage, 2016Teachers en la caja donde dice Tags, pero cuando oprimo Save, no aparecen. Lo haremos todo en español.
Puse 2016DualLanguage, 2016Teachers en la caja donde dice Tags, pero cuando oprimo Save, no aparecen